MyBooks.club
Все категории

Анатолий Шалин - Бунт марионеток [Сборник]

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анатолий Шалин - Бунт марионеток [Сборник]. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Бунт марионеток [Сборник]
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
131
Читать онлайн
Анатолий Шалин - Бунт марионеток [Сборник]

Анатолий Шалин - Бунт марионеток [Сборник] краткое содержание

Анатолий Шалин - Бунт марионеток [Сборник] - описание и краткое содержание, автор Анатолий Шалин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В новую книгу сибирского писателя-фантаста А. Шалина включены: «В путах времени» — роман о приключениях земных разведчиков на далекой планете, о жителях этой планеты, об их интригах и тайнах; повесть «Бунт марионеток», в которой делается попытка сочетать фантастику с элементами детектива; короткие, веселые рассказы, относящиеся к жанру юмористической фантастики.

Бунт марионеток [Сборник] читать онлайн бесплатно

Бунт марионеток [Сборник] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Шалин

Валентин украдкой взглянул на запястье. Переговорный браслет пока болтался на руке бесполезным украшением — через толщу металлической брони звездолета сигналы не проникают.

«Что ж, подожду, когда меня выведут на свежий воздух, и тогда порадую своим сообщением станцию…»

Он вспомнил, что последние дни из-за постоянного присутствия рядом кого-либо из обитателей крепости поговорить со станцией ему не удавалось, последний же сеанс связи был дней восемь назад, и сеанс был до обидного коротким. «Василий, наверное, и голос мой забыть успел? Одно хорошо: они знают, где я, и знают, что жив. Переговорный браслет хорошо работает в автоматическом режиме и два раза в сутки посылает в эфир контрольный сигнал, которым информирует станцию о физическом и психическом состоянии владельца. Соответствующий сигнал пойдет и в случае моей гибели. Впрочем, для меня это, пожалуй, будет слабым утешением… М-да… Однако из звездолета, с его нейтритовой броней, станция и такого сигнала не дождется…» — Валентин поежился. Вновь вспомнились тревожные события последних дней. «Похоже, вокруг Калийского княжества затевается крупная потасовка…

Меня же, как обычно, угораздило попасть в эпицентр событий. Да… Зачем же меня Челард затащил в звездолет? На экскурсию? Познакомить с достижениями предков? Что-то в его бескорыстный энтузиазм слабо верится… Хотя он и ученый человек для своего времени, и фигура достаточно крупная, просветитель… И все же это вельможа, интересами своего рода он не будет пренебрегать, не тот век, не та школа… Надо подниматься в рубку, куда, скорее всего, отправился Эхолк, а с ним Челард и Ласси. Зачем они туда полезли? Ведь корабль мертв, неуправляем. Кальты используют его, похоже, в качестве храма — места поклонения умершим пришельцам…»

* * *

Дверь в рубку была открыта. Вокруг выдвижного пластикового столика, перед выключенным пультом управления, сидели в креслах Челард, Эхолк и Ласси.

Эхолк выглядел при бледном свете дневных ламп измученным и невозмутимым. Челард и Ласси показались Валентину излишне взволнованными и раскрасневшимися.

— Входите, входите, Маренти! — сказал Челард, заметив в дверях Валентина. — Мы вас уже устали ожидать. Даже вот успели с принцессой поспорить на ваш счет!

— Решали мою судьбу?

— Ну что вы! — усмехнулся Челард. — Судьбу предопределяют боги, а мы всего лишь смертные. Нет, мы спорили о том, можем ли мы доверить вам свои судьбы. Ведь это как раз вы некоторым образом для нас являетесь божеством. Кстати, вы теперь, как мы понимаем, удовлетворили свое любопытство? Все ли в порядке там, в сокровищнице знаний? Та книга на столе, вы прочли ее?

— Да. Благодарю. Теперь мне многое стало понятным.

— Эхо звезд. Хорошо… — пробормотал Эхолк. — Если ему понятен язык рукописи, значит, он — сын звезд и причастен к тайнам… Ему можно довериться… Говори, Челард!

Челард бросил быстрый взгляд на старца, посмотрел на принцессу, рассеянно рассматривающую многочисленные приборы рубки, и обратился к Валентину:

— Вы, Маренти, присутствовали на военном совете и вполне представляете истинное положение дел вокруг княжества. Если еще вчера можно было надеяться, что наши враги не успеют захватить и разграбить калийские земли до подхода войск принца Клая, то сегодня полученные сообщения о передвижениях войск Вепра и Пирона сводят все наши надежды на нет. Нас спасет только чудо. Смотрите сюда…

Челард достал из кармана свернутую в трубку пергаментную карту Калии и развернул на столике перед Валентином. Эхолк щелкнул выключателем. Зажглись дополнительные лампы. При этом в глазах Ласси вновь мелькнул страх, что было замечено Валентином… «Принцесса все еще не может освоиться с чудесами… Что ж, возможно, это и к лучшему…»

— Смотрите, — повторил Челард, осторожно расправляя лист пергамента и почти с нежностью проводя ладонью по изображениям городов, гор, рек и лесов княжества. Карта была сделана с большим мастерством. — Это горный массив Ас, с севера ограничивающий калийскую долину.

Палец Челарда скользнул по северной гряде гор, уперся в один из горных перевалов, через который проходила дорога из Кароса.

— Здесь, — прошептал Челард, — наше ополчение будет удерживать заставу от легионов Вепра. За перевалом, к северу, начинается глубокое ущелье Тьмы. Дорога по нему трудна, петляет над пропастью и горными речками. В горах в это время года возможны снегопады и метели. Врагам, негде развернуться, и можно сравнительно небольшими силами удерживать перевал и вход в ущелье. Наше ополчение здесь готово к битве и, думаю, продержится до подхода войск князя. За северные крепости княжества я почти спокоен. Другое дело — южные границы. Здесь горы значительно ниже. Долины рек более пологие, и движению крупной армии Пирона сколько-нибудь серьезного сопротивления даже всеми имеющимися у нас силами не оказать. Войска маршала, по донесениям наших шпионов, вышли из границ Харотского царства и повернули не строго на север, к Каросу, а на северо-восток, к границам нашего княжества. Это подтверждает худшие наши предположения. Уже почти явны предательство Пироном интересов Империи и его намерение захватить Калию до подхода войск Клая. Солдатам Пирона, чтобы пройти быстрым маршем Харотское предгорье и выйти в долину реки Ли, на прямую дорогу, ведущую в княжество, потребуется самое большее двое суток. То есть завтра к вечеру они войдут в Калию, сметая все и всех на своем пути.

— Пожалуй, вы правы, Челард, — согласился Валентин. — С юга вашу страну защищать куда труднее. Правда, мы с вами на днях посещали приграничную крепость, стоящую на крутом берегу Ли, но, хотя стены крепости и ремонтировались, против большого войска вашими силами ее не удержать. Видимо, калийцам придется запираться в городах и выдерживать осады и штурмы врагов до подхода передовых легионов принца Клая. Другого выхода, наверное, нет?

— И это не выход… — печально возразил Челард. — Наши города красивы, но не выдержат штурма многочисленной армии. И главное, сейчас время уборки урожая. Основные богатства Калии — плодородные земли, виноградники, сады, рудники — все будет разорено и погублено. Вторжение легионов Пирона уничтожит княжество. Уничтожено будет главное: наша звездная культура, будут вытоптаны те ростки нового, то будущее нашего мира, что бережно лелеялось предками. Мы десятилетиями хитростью и откупами спасали свои города и села от ронгов, от харотов, от других соседних племен. И вот когда край расцвел, города разрослись и окрепли. Развились науки и ремесла. Калийцы научились обрабатывать железную руду и создавать отличную сталь, лучшее в Империи оружие. Наконец, в последние месяцы появились вполне реальные надежды на восшествие калийца на ронгский престол, И теперь калийская культура погибнет из-за какого-то рокового стечения обстоятельств. Из-за того, что один из маршалов императора, Лов Пирон, питая старинную вражду к Кальтам, заключил союз с харотским царем и пытается захватить власть в Империи с помощью врагов. Мерзавец и предатель достоин самой страшной казни… Брат Клай, конечно, отомстит Пирону за все наши беды, но для нас это малое утешение. Нам надо спасти нашу страну, наши города, наши крепости любой ценой! Надо выстоять до подхода легионов брата Клая! Как это сделать?

Валентин понял, что на этот последний, несколько риторический вопрос предлагают ответить ему, и беспомощно развел руками:

— Когда люди защищают свои дома и земли, они стоят насмерть! Калийцы смелый и талантливый народ. Среди ваших людей есть опытные военные. Если вы сумеете организовать сильное ополчение и удержать Южную крепость до подхода подкреплений…

— Это мы уже слышали, Маренти! Это мы и без вас знаем! И вы сами понимаете, что удержать крепость при подходе такой крупной армии, как у Пирона, не удастся. Я не такой большой стратег, как брат Клай, но мне, да и остальным калийским офицерам, это ясно. А когда люди понимают, что дела плохи, появляется паника.

— С паническими настроениями надо бороться, — пожал плечами Валентин. — Я все же не понимаю, Челард, чего вы добиваетесь от меня. Помощи людей звезд? Но я не в силах оказать сколько-нибудь существенную помощь защитникам княжества! Разве что сражаться в ваших рядах?

Челард усмехнулся:

— Вы пытались спасти столицу Вахского царства — жемчужину северных земель — город Айрондари. И делали это, как я понял из письма брата, из сострадания к защитникам города, к мирным жителям.

— Да, это так. Но вам ли не знать, что моя попытка не удалась. Князь Клай оказался счастливее. Его не так просто оказалось похитить. Город был разрушен.

Челард кивнул:

— Город был разрушен. Вы оказались под стражей, вас должны были казнить, но вы попали сюда, в Калию. Я предлагаю вам, Маренти, повторить свою попытку! На этот раз надо спасти целое княжество! Спасти от гибели и рабства сотни тысяч мирных жителей! Спасти зачатки новой культуры, новой цивилизации! Цивилизации, начало которой положили сыны звезд — люди с этой летающей башни! Спасите же дело их жизни!


Анатолий Шалин читать все книги автора по порядку

Анатолий Шалин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Бунт марионеток [Сборник] отзывы

Отзывы читателей о книге Бунт марионеток [Сборник], автор: Анатолий Шалин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.